Nieuws

¿Grietas en el techo de cristal?

Las mujeres en la política mexicana.

Op vrijdag 29 september 2017 geeft Barbara Ortiz een lezing over de stand van zaken met betrekking tot de emanciapatie van de vrouw met name in Mexico. Hotel Best Western, aanvang 20:15 uur. De voertaal deze avond is het Spaans.

techoResumen
En México, el sufragio universal – el derecho universal para hombres y mujeres a votar y ser elegido – se obtuvo en 1953. Más de 60 años más tarde nos hacemos la pregunta: ¿En qué medida participan las mujeres de manera igualitaria que los hombres en la política mexicana? En los EEUU la candidata a la presidencia, Hillary Clinton, por poco llega a romper el llamado ‘techo de cristal’ que impide a las mujeres llegar a puestos de alto liderazgo. ¿Cómo se compara la situación de las mujeres en México? Esta conferencia dará ciertas respuestas que permiten ver hasta qué punto las mujeres mexicanas han llegado a emanciparse y en qué medida son representadas en el ámbito político.

barbaraBarbara Ortiz was buitenpromovenda bij de faculteit Archeologie van de Universiteit van Leiden. Gedurende haar onderzoek was ze werkzaam bij het Centrum voor Mexicaanse Studies van de Universiteit Antwerpen. Op 23 februari 2016 promoveeerde zij op dit onderwerp. Nu werkt ze bij het Belgisch Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. Ze hoopt haar onderzoek naar gendergelijkheid en de rechten van inheemse volkeren te kunnen voortzetten. 

leer más: https://www.universiteitleiden.nl/nieuws/2016/02/mexicaanse-inheemse-vrouwen-moeten-vechten-voor-hun-rechten

 

Bewaren

Share

Victor Jara: het lied zingt voort!

victorApril 1971. Ergens in een buitenwijk van Santiago klinkt een vrouwenstem:

- Víctor… Víctor… telefoon!!
- Mamita… ik kom zo meteen, ben nu bezig.
- Het is dringend. Loro wil je spreken.
- Maar ik zie hem vanavond!
- Víctor, kom nù naar beneden…!
Víctor Jara heeft zojuist de laatste aarden dakpannen aangeschoven op het zaaltje dat in zijn tuin is gebouwd. Deze gebogen, typisch Chileense dakpannen heeft hij een paar dagen geleden samen met Joan, zijn vrouw, gered van de sloop van een oud huis bij hen in de buurt. Witgekalkte bakstenen muren zijn de finishing touch. Het piepkleine zaaltje heeft nu iets weg van een adobe-hutje zoals in het dorpje Lonquén, waar hij als kind opgroeide.’

Zo begint het boek ‘Víctor Jara. Het lied zingt voort’ door Adrie Huissoon

Víctor Jara was in de vroege jaren ’70 van de vorige eeuw een fenomeen in Latijns-Amerika. Dat kwam, zoals Harry Sacksioni in het voorwoord van het boek terecht opmerkt, ‘door zijn heldere geest en zijn strijdbaarheid […] waarmee hij de woorden bleek te kunnen vinden om het volk, dat leed onder de onmacht van de verschillende regeringen, een hart onder de riem te steken en hen daarmee perspectief voor de toekomst te geven.’

Aan de hand van interviews en talloze publicaties (boeken, tijdschriften, websites) wordt het leven geschetst van een straatarm Chileens jongetje die zich via mime, dans, theater en muziek ontwikkelt tot het culturele boegbeeld van de socialistische regering van Salvador Allende (1970-1973). De volksregering die hieruit voortvloeit - met de smaak van rode wijn en de geur van empanades - is een uniek politiek experiment dat echter op 11 september 1973 door een bloedige staatsgreep onder leiding van Generaal Augusto Pinochet de kop wordt ingedrukt. Tijdens de eerste dagen na deze staatsgreep wordt Víctor door militairen gevangen genomen, gemarteld en vermoord. Hij moet ‘verdwijnen’ als een van de vele ‘vermisten’.

Machthebbers hebben echter buiten de leeuwinnenmoed van Joan Jara, zijn weduwe, gerekend. Zij behoedt Víctor voor de vergetelheid: door zijn lichaam op te eisen en te begraven; door een aanvankelijk kansloos lijkende rechtszaak aan te spannen tegen de Chileense staat om de waarheid boven tafel te krijgen wie haar man heeft vermoord; door onophoudelijk wereldwijd aandacht te vragen voor zijn culturele erfenis en de betekenis van zijn werk. Dat is haar gelukt: de anonieme moordenaars kregen gezichten en hun namen werden bekend. Ze worden voor het gerecht gedaagd.

Víctor Jara - de man die zijn volk een stem gaf en een continent, leerde zingen en is een symbool geworden voor de desaparecidos, de mensen die spoorloos verdwenen zijn tijdens de militaire dictatuur. Kogels hebben zijn muziek niet kunnen tegenhouden. Zijn lied zingt voort. Even urgent en actueel als toen.

Boekpresentatie (uitverkocht!)
21 mei 2017 ‘De Rode Zaal’ Riouwstraat 1 in Den Haag

Beschrijving: 193 x 260 mm, 275 pagina’s, full color, gedrukt, genaaid/gebrocheerd

Informatie www.victorjara.nl

Bestellen: Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. vanaf 22 mei 2017 onder vermelding van ‘Víctor Jara. Het Lied Zingt Voort’ en uw naam, adres en woonplaats.

Betalen: € 37,-- (incl. 7,-- verzendkosten) op NL37 INGB 0004 2945 14 ten name van Stichting Mee in Zee, onder vermelding van ‘Lied Zingt Voort’. Na ontvangst betaling wordt het boek verstuurd.

Bewaren

Share

La sucesión de los Habsburgos en España

hermosoRond 1500 kwamen door een aantal dramatische sterfgevallen de Spaanse koninkrijken in handen van de Habsburgers, die al eerder de Bourgondische Nederlanden door erfenis hadden weten te verkrijgen. De Nederlanden en Spanje kwamen zo bij dezelfde vorstelijke dynastie terecht. Hoe is dat proces precies verlopen? In de loop van een verhaal vol intriges maken we kennis met de Katholieke Koningen van Spanje Ferdinand en Isabella, met hun dochter Johanna de Waanzinnige en haar echtgenoot Filips de Schone, om te eindigen met de jonge Karel V.

Woensdag 21 februari 2018 Best Western. aanvang 20.15 uur

fagelRaymond Fagel is universitair docent Algemene Geschiedenis van de Vroegmoderne Tijd aan de Universiteit Leiden. Hij is gespecialiseerd in de contacten tussen Spanje en de Nederlanden in de zestiende eeuw. Hij promoveerde op De Hispano-Vlaamse wereld. De contacten tussen Spanjaarden en Nederlanders 1496-1555. In 2011 verscheen van zijn hand Kapitein Julián. De Spaanse held van de Nederlandse Opstand. Ook schreef hij Het land van Don Quichot.

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Share

Cádiz, no puedo dejar de quererte

cadiz

Donderdag 16 november 20.15 uur Hotel Best Western

Haremos un recorrido por la historia, la cultura y la gastronomía de Cádiz y mostraré algunos de los encantos que ofrece esta ciudad y que hacen de este rincón del sur de España un paraíso para la gente que lo visita por todo lo que ofrece. 

collantesMi nombre es Fernando Collantes Cortina y soy de Cádiz. Estudié Magisterio en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Cádiz. Vivo en Holanda desde el año 2006. Desde el año 2008 trabajo como profesor de español y actualmente doy clases en un instituto de secundaria con alumnos de vmbo en Bergschenhoek. También colaboro con el Instituto Cervantes de Utrecht como examinador de los Diplomas DELE.

Fernando Collantes Cortina is in Cádiz (zuid Spanje) geboren. Daar heeft hij voor docent basisonderwijs gestudeerd en zijn diploma gehaald. In 2006 is hij naar Nederland gekomen en begonnen met het geven van Spaanse les. Dit doet hij nog steeds met veel enthousiasme en plezier. Zijn professionele ontwikkeling is erg belangrijk voor hem en daarom volgt hij nog steeds cursussen en heeft inmiddels een diploma Master International voor Docent Spaans gehaald. Sinds 2012/2013 geeft hij Spaans op het Wolfert PRO, een school waar hij elke dag zijn passie voor zijn taal en cultuur met de leerlingen kan delen.

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Share

La Nueva Canción

Op 19 januari van dit jaar kon deze lezing helaas geen doorgang vinden maar nu is het dan zover! Jac van der Gun van onze zustervereniging Atalaya in Deventer geeft op dinsdag 17 oktober 2017 in hotel Best Western om 20:15 uur een lezing onder de titel 'La Nueva Canción'. De titel van deze lezing is Spaans maar de voordracht wordt in het Nederlands gegeven. Dat komt omdat 'La Nueva Canción' de naam is van een muzikale stroming.
Terwijl zo rond 1960 in West-Europa het Franse chanson, de rock-'n-roll en de Amerikaanse country & westernmuziek door folk en de wat agressievere beatmuziek werden overvleugeld, ontstond ongeveer tegelijkertijd in de landen van Latijns-Amerika ook een nieuwe stroming in de populaire muziek: La Nueva Canción, een nieuw geluid in het Latijns-Amerika van de 60-er en 70-er jaren. Naast groepjes muzikanten die op traditionele wijze vertrouwde folkloristische nummers over het voetlicht brachten, doken er plotseling zangers en zangeressen op met nieuwe liedjes, waarvan tekst en presentatie soms sterk afweken van wat tot dusverre gebruikelijk was. Het lied was niet meer uitsluitend bedoeld als artistieke uiting of ter vermaak, maar werd in toenemende mate ook gebruikt als een middel voor het uiten van maatschappijkritiek of protest. Van de talrijke liedvertolkers die tot La Nueva Canción zijn te rekenen wordt in de voordracht aan slechts een beperkt aantal markante vertegenwoordigers aandacht besteed: Violeta Parra, Victor Jara, Alfredo Dominguez, Atahualpa Yupanqui, Jorge Cafrune, Mercedes Sosa en Horacio Guarany. Aan de hand van geluidsopnamen en liedteksten (in het Spaans en met de Nederlandse vertaling ervan) wordt getracht de toehoorders ervan te overtuigen –voor zover dat nog nodig mocht zijn– dat La Nueva Canción zowel bijzondere liedteksten als ook unieke vertolkers heeft voortgebracht.
Jac van der Gun is een internationaal georiënteerd hydroloog, met niet alleen oog voor water, maar onder meer ook met een gretig oor voor de muziek van de bijna twintig landen waar hij voor zijn werkzaamheden voor kortere of langere tijd verbleef. Hij woonde een vijftal jaren in Zuid-Amerika (Bolivia en Paraguay) en raakte daar al in de zeventiger jaren geboeid door de indrukwekkende liedkunst en charismatische vertolkers van La Nueva Canción.

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Share

Meer artikelen...

  1. Lezingen

Agenda

Aanmelden Spaanse les
Ga naar ons Gastenboek of Filmoteca

2017    
29-06   Tertulia: La casa del reloj
     
30-08   Informatiebijeenkomst Taalcursus
31-08   Tertulia: Últimas tardes con Teresa
04-09   Niveautest
11-09   Start Taalcursussen A1 - B2
24-09   Architectuurreis1: Asturias
29-09   Lezing: ¿Grietas en el techo de cristal?
05-10   Tertulia: El desorden de tu nombre
08-10   Architectuurreis2: Asturias
17-10   Lezing: La nueva canción
25-10   Algemene ledenvergadering
25-10   Filmavond
16-11   Lezing: Cádiz
29-11   Filmavond
07-12   Tertulia: Las venas abiertas de América Latina
15-12   Kerstconcert: Itzel Medecigo
     
2018    
23-01   Lezing: Chachapoyas, los guerreros de las Nubes
21-02   Lezing: La sucesión de los Habsburgos
27-03   Lezing: Jan Timmerman
13-04   Taller: Botanitas y bebidas refrescantes
23-05   Cata de vinos

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren